all day - İspanyolca İngilizce Sözlük

all day

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Meanings of "all day" in Spanish English Dictionary : 10 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
all day todo el día [adv]
Idioms
all day de día en día [adv]
all day al sol puesto [adv]
all day de sol a sol [adv]
Phrases
all day todo el día
Colloquial
all day todo el día [v]
all day todo el santo día [v]
all day un día sí y otro también [adv]
Slang
all day toda una vida (en prisión)
Engineering
all day todo el día

Meanings of "all day" with other terms in English Spanish Dictionary : 93 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
all fool's day día de los inocentes [m]
all fool's day día de los santos inocentes [m]
all day daycare guardería infantil con jornada intensiva [f]
be on the computer all day pasarse todo el día frente al ordenador [v]
be on the computer all day pasarse todo el día frente a la computadora [v]
all day and every day todo el día y cada día [adv]
all day and every day todos los días y cada día [adv]
all day tomorrow mañana durante todo el día [adv]
all day tomorrow mañana todo el día [adv]
all saints' day día de todos los santos
all souls' day día de muertos
all souls' day conmemoración de los fieles difuntos
all fools' day día de los santos inocentes
all fools' day día de las bromas de abril
all fools' day primero de abril
all fools' day día de engaña-bobos [m]
all fools' day día de inocentes [m]
all souls' day día de los difuntos [m]
all day long todo el día [adv]
all the livelong day todo el santo día [adv]
sweet bun (tamal) which is typically prepared for all saints' day bollo [m] PErur.
kind of bun (tamal) which is typically prepared for all saints' day bollo [m] ECrur.
grotesque disguise representing an old man or woman (usually used on all fools day) chuchumeco [m] EC
all saints' day día de finados [m] HNCRDOBO
all saints' day día de las almas [m] DOBO
soldier who eats all day policero [m] HN
invitation to pray in celebration of all saints' day reza chicu [m] BO:W
all saints' day todosantos [m] PEBO:C,S
system adopted in some teaching centers, in which the student attends class all day doble escolaridad [f] PYARUY
all saints' day visita de almas [f] BO
car parked all day at a parking lot perno [m/f] CL
person who prays during all saints' day rezante [m/f] BO:E
spend all day in bed encuevarse [v] DOPRCL
Idioms
chew the fat all day cotorrear todo el día [v]
not have all day no disponer de todo el día [v]
be stuck behind a desk all day permanecer todo el día en la oficina [v]
stay until all hours (of the day and night) estar fuera hasta las tantas [v]
stay till all hours (of the day and night) estar fuera hasta las tantas [v]
work all day trabajar de sol a sol [v]
work all day in the field campear de sol a sombra [v]
all day and every day continuamente [adv]
bread in the from of a child, animal, or different objects baked for all souls' day tanta guagua [n] BO
it’s all in a day’s work prietitos del mismo arroz
at all hours of the day and night a cualquier hora de día o de noche
all in a day's work parte del trabajo cotidiano
at all hours of the day and night las veinticuatro horas
at all hours of the day and night a toda hora del día y de la noche
be all in a day's work ser parte de la actividad cotidiana
be all in a day's work ser parte de lo que hace cada día
eat all three main meals a day dar los tres golpes [v] PA
be in bed all day pasársela tirado [v] MXGTPA
spend all day on llevarse alguien el día en algo [v] disused
Speaking
you all have a good day tengan un buen día
it's a sad day for all of us es un día triste para todos nosotros
you've been on my mind all day he estado pensando en ti todo el día
i am on my legs all day estoy de pie todo el día
i am on my legs all day no me detuve en todo el día
I've been on my feet all day estuve todo el día de pie
I've been on my feet all day he estado parado todo el día
it's all in a day's work son gajes del oficio
I can't wait for you all day no te puedo esperar todo el día
i don't have all day no tengo todo el día
we talked sweet nothings all day long nos dijimos palabras cariñosas todo el día
i think of you all day long pienso en ti todo el día
i was home all day yesterday ayer estuve en casa todo el día
i was home all day yesterday ayer me quedé en casa todo el día
i have to work all day tomorrow tengo que trabajar todo el día de mañana
I haven't got all day no puedo esperar todo el día
i haven't seen you all day no te vi en todo el día
i haven't seen you all day no te he visto en todo el día
we can’t be here all day no podemos estar aquí todo el día
Phrases
all day long todo el santo día
all the day long todo el santo día
all day long durante todo el día
all day long todo el día
all in a day's work los gajes del oficio
all the livelong day todo el santo día
Colloquial
at all hours of the day and night a traque barraque [adv]
all the livelong day todo el santo día
all the livelong day toda el día
we'll be here all day! ¡nos van a dar las uvas!
Slang
getting wasted all fucking day estar perdido todo el puto día
Engineering
all-day efficiency rendimiento diario
Machinery
all-day efficiency rendimiento diario
Maritime
all day efficiency rendimiento diario
Gastronomy
traditional meal eaten on all saint's day fiambre [m] GT
cold cuts served on all saints' day fiambre [m] GT
Religion
all souls' day día de muertos
all souls' day conmemoración de los fieles difuntos
Folklore
bread made for all saints day tanta wawa [f] BO:C,W,S
bread made for all saints day tantaguagua [f] BO:C,W,S
bread made for all saints day tantawawa [f] BO:C,W,S
farewell to the dead, with music and dancing, the day after all saints' day alma kacharpaya [n] BO:Wrur.